雷蒙德先生的谜语

雷蒙德先生的谜语

雷蒙德先生把小钻石带回他家,在马车房停了一下,告诉他很快就把他送回来。小钻石亲自跑进去告诉,回出来时手里拿着北风给他的那本破书。

"啊!我明白了,"雷蒙德先生说,"你现在是要你那六便士。"

"比起这件事来,我更想另一件事,"小钻石说。"这本书里有一首诗我不十分明白。可以的话,我想请你告诉我它是什么意思。"

"如果做得到,我可以告诉你,"雷蒙德先生回答说,"我们到家以后,你读给我听,然后我来看看。"

小钻石读起来虽然还 是磕磕绊绊,可勉勉强强真读给他听了。

雷蒙德先生把这本小书拿过去又读了一遍。

雷蒙德先生本人正好是一位诗人,虽然没到过北风背后,可是能够对这首诗十分了解。不过在开口说话前,他出声又读了一遍,小钻石觉得自己已经明白多了。

"我来告诉你,我认为这首诗是什么意思,"雷蒙德先生说,"这意思是,人们高兴的话,可以一时任而为,可是会陷到他们不想有的麻烦里。"

"我明白我明白!"小钻石说,"就像隔壁那可怜的马车夫。他酒喝得太多了。"

"就是这样,"雷蒙德先生回答说,"可是,当人们要走正路时,他们周围的事物会试图帮助他们。只是他们必须把那条蛇杀了,你知道。"

"我本来就认定那条蛇是祸根。"小钻石得意地叫起来。接下来谈了许多话,雷蒙德先生给了小钻石他那六便士。"你拿这钱做什么呢?"他问道。

"拿回家给,"小钻石回答说。"她有一个茶壶--黑色的!--茶壶嘴破了,她把所有的钱放在里面。钱很少,她积起来给我买鞋子。还 有小宝宝在长大,他很快也要穿鞋子。每一个六便士硬币都是宝贵的--对吗,先生?"

"当然,我的小朋友。我希望你永远好好花你的钱。""我也希望这样,先生。"小钻石说。

"这里有本书给你,里面都是图画、故事和诗歌。这本书是我自己写的,主要给医院的孩子,我希望南妮进医院了。我不打算把书印出来,你知道。是我把它写出来的。"雷蒙德先生加上一句,希望小钻石知道,他是这本书的作者。

"我明白你的意思,我自己也作歌。它们很傻,不过它们让小宝宝听了开心,它们就是为这个作的。"

"你现在能让我听一首吗?"雷蒙德先生说。

"不行,先生,我办不到。我一唱完就全忘了。再说没有小宝宝在我膝盖了,我一行也作不出来。我们是一起合作的,你知道。它们是我作的也是小宝宝作的。是这样把歌从我的嘴里唱出来。"

"我真怀疑这孩子是个天才,"诗人心里说,"正是这一点让大人认为他傻乎乎。"

现在,如果我的哪一位小读者想知道天才是什么--我告诉他好呢?还 是不告诉他好呢?我只给他一个非常简短的回答:它的意思是一个人不用别人告诉他事物是什么意思,而自己明白。上帝不时创造出几个,让他们教导我们其他人。

"你喜欢谜语吗?"雷蒙德先生翻着他自己那本书问道。"我不知道谜语是什么。"小钻石说。

"是说的一样东西,而指的是另一样东西,你得猜出那另一样东西是什么。"

雷蒙德先生最喜欢老式谜语,写了几个,他这时候把其中一个读出来:

我只有一只脚,却有几千个脚趾头,我这只脚站着,从来也不走。

我有许多胳臂,力气大得不得了,它们有几百只手指头,有大又有小。从我这些手指尖,产生我的美,

我用我的头发呼吸,我用我的脚趾喝水。

我身上的腰围,越来越粗,可是从来也不鼓出。

没有人见过我吃--我没有嘴巴,

可在大白天里,我整天都在吃啊吃啊。在夏天里,我摇摇晃晃,唱我的歌,在冬天里,我不吃东西,呻吟哆嗦。"你知道这是什么东西吗,小钻石?"他念完以后问道。

"不知道,我实在不知道。"小钻石回答。

"那么你可以自己读读它,好好想一想,看能不能猜出来,"雷蒙德先生说着把书给他,"现在你最好回家到那里去了。等这个谜语猜出来,你可以再来。"

如果小钻石必须把这个谜语猜出来才能再看到雷蒙德先生,我真疑心他是不是还 能看到他。

"噢,这么说,"我想我听到了哪位小读者说,"他不可能是个天才,因为天才不用别人告诉他而自己发现事物。"

我要回答说:"天才发现真理而不是把戏。"我这话如果你们不懂,我怕你们只好等你长大一些,懂事一些了。