第29节

29

十一月的大部分时间,冬天同双磨坊镇开着玩笑,它向大地低语,在它的下巴上挠着痒。周四的感恩节,冬天的寒风刮得更厉害了。

但是这并没有阻拦老人和男孩加入一万人的队伍,聚集到林荫大道的体育馆,观看传统的高中橄榄球比赛。北极气团使一块块冰覆在斯 托尼·克里克的淡水水塘上。但对于人们的鼻子,效果却相反。麦基和格雷森的鼻涕像水龙头里的水一样流个不停,可他们却连条手绢都没有。他们只能用袖子代替,并趁机从食品摊抓了一大把餐巾纸。

双磨坊镇赢得了比赛,多亏最后一分钟,四分卫丹易从73码的距离交到詹姆斯 ·“神手”·道恩手中的传球。那一刻,他的无话不谈的、沙地的老玩伴用他长长的棕色手指抱住了球。麦基跳上座位,对着冲向球门线的球员喊叫着粗俗的话(同时向四周瞧瞧,确定比尔太太没听到)。

当他们回到棒球室时,他们几乎被冻僵了。但是结冰也有好处,因为这使得小公寓房间的温度更让人觉得舒服。十五分钟内,室内热水器使屋子变得格外炎热潮湿,而烤箱里重达五磅的感恩节烤鸡已经开始变成棕色。一对加热的盘子和一组锅已经派上用场了,下午三点左右,两个人坐在一顿盛宴前。有烤鸡、肉汁、越橘酱、苹果酱、意大利面、葡萄干、南瓜派及克里姆匹茨奶油硬糖。

麦基想到以前的感恩节,闷闷不乐地坐在桌边,婶婶和叔叔沉默不语,就像他们啃着的巨大的肉卷一样没有生气。他高兴地说:“亲爱的上帝,我们想借此机会感谢您赐给我们有过的最棒的感恩节大餐……嗯,应该说是我有过的。我想我不能代替我的朋友格雷森讲话——”他偷偷看向桌子的另一边。“格雷森。”他小声说,“这也是你有过的最棒的一餐吗?”

老人睁开一只眼,他耸耸肩:“不知道。还 没吃呢。”

麦基有些生气,向上转转眼睛,嘘声说:“格雷森。”

老人让步了。“嗯,是的。”——他斜着一只眼看了一眼鸡肉——“是的,我猜是。”

“最棒的。”麦基提示道。

“最棒的。”

麦基继续说:“我们想感谢您赐予的温暖的房子,我们这里的小家,还 有格雷森学会了看书。他已经读了十三本书,我想您一定知道了。还 有一件事。如果您有办法让比尔一家人知道我祝愿他们感恩节快乐,我将非常感激。对了,他们住在西克莫大街728号,别弄成了周围住的别的叫比尔的家庭。阿门!”

“阿门。”格雷森说。

他们胡乱地吃完了饭,然后坐下,听着波尔卡音乐。一星期前,格雷森带回了一个录音机,还 有他所有的音乐收藏:三十一盘波尔卡磁带。格雷森热爱波尔卡舞曲。

当然,不能只是坐着听波尔卡音乐,而是要站起来跳舞。当他们撑起的肚子稍稍恢复后,两个庆祝感恩节的家伙就起立了。他们跳啊,笑啊,一首接一首。至于他们跳的是不是波尔卡就是另一回事了。

天快黑了,他们俩又坐下了,直到麦基说:“这里有油漆吗?”

“应该有。”格雷森说,“干吗啊?”

“一会儿你就知道了。你能不能拿些刷子?”

老人逼自己站起来:“要什么颜色?”

“有黑色吗?”

五分钟后老人回来了:“有棕色的。行吗?”

“可以。”麦基说。他打开罐子,搅了搅油漆,穿上夹克,拿起刷子到外面了。格雷森跟着他,看着孩子在门外面小心地一笔一画地刷油漆:

101

麦基退后,欣赏着自己的作品。“101。”他宣布,“露天舞台大街101号。”