45 孤独

45 孤独

惨,惨,惨,惨。还 要多久才能脱离这景况?

稍早,我在轮舵边,大家难得共聚在甲板上,我回头看见斯 图舅舅的手臂携着布赖恩,阿莫舅舅也搂着科迪,多克舅舅则抓着船舷扶手,凝望大海。他在想念罗莎莉吗?我想离开轮舵,展开双臂拥抱多克舅舅或是让他抱紧我,但我不能擅离职守。

我们是海上的孤独客。

46 邦皮和海洋

也许我们进入某个奇异的地点,在这里,暴怒的海和呼啸的风经年累月,从不停息,而且也许我们在这儿兜圈子,再也逃不出去,最后全部饿死在海上。

稍早我和苏菲累倒在铺位中,想好好睡个觉时,她告诉我另一个邦皮的故事。内容如下:

邦皮年轻时出发前去看海,因为他从未亲眼见过海洋。他沿途搭便车从肯塔基来到弗吉尼亚海岸。他一来到海边,坐在沙滩上,第一眼就深深爱上了海。他爱海的一切:那味道,那声音,还 有空气吹拂到他脸上的感觉。

他走进水里,浪潮不断击倒他,但他仍继续往前走,直到水淹到了脖子,然后他浮在水面上,仰望天空,他想起另一个海洋,在遥远彼岸的英格兰。他想起很久以前,在他还 小的时候曾见过海洋,突然之间,他明白这是同一个海洋,水从弗吉尼亚延伸了几千英里,远达英格兰,也许他身边的这些水也曾冲刷英格兰的海岸,也许这正是他学步时期拍溅过的水。

最后他伸直了腿,却触不到水底,他望向海岸,才发现自己已被海水远远地带离海岸。他开始游泳:“快跑,快跑。”他告诉自己,但离岸边太远,而且他也太累了,一阵浪扫在他身上,将他向下推。他太累了,精疲力竭,不知道自己是否有足够的力量继续向前进。他又试着浮起身体,歇了口气,然后向前游了一段路,最后总算回到岸边。

他躺在沙子上睡了一觉,等他醒后,又沿途搭便车回肯塔基。

接下来你都知道了:一阵毒打和派(当然是苹果派)。

47 十级风

大海,大海,大海。翻翻滚滚,沸腾了起来。“悠游号”似乎就要被吞没,让我胆战心惊。

多克舅舅说我们碰上十级风,在时速五十海里的强风和日夜不停冲撞的水墙这双重压力下,我们依旧没有升帆。每二十分钟就有一阵浪从我们后面袭来,灌满驾驶舱。我们相互安慰:风很快就会停了,它已经吹得太强太久啦。

“鼓起勇气!”稍早多克舅舅大喊,“滔天巨浪很快会送我们登陆靠岸!”他突然冒出这些话,让人感觉很突兀,因为我们离陆地还 远得很,之后他解释那是英国荣获“桂冠诗人”称号的丁尼生《食莲人》诗中的诗句。

斯 图舅舅(从不晕船的斯 图)晕船了,满脸青黄,身体虚弱。其余的人得帮他代班,并祈祷我们不会跟着倒下。

现在是凌晨一点,我正在值班,刚才一阵浪灌进了驾驶舱。老天爷,请让风停了吧!

48 夜晚

这本狗日记在海上漂流时会不会被人发现呢?我老妈会不会知道我们发生了什么事呢?

我们昨晚试过发讯号给你,妈,我们爱你。

如果我能重活一次——

这里没有白天,只有夜晚。

我们得扯破喉咙才能盖过风声,但我只想轻声细语地说话。我想跟大家聊些愉快的事,但没空。我们的时间全花在与风战斗。

昨晚我梦见苏菲,今早我问多克叔叔,苏菲知不知道她父母发生了什么事,他说:“苏菲或多或少一定知道。但意识中是否当真接受这些事实,恐怕只有苏菲自己了解。”

我问他为何没人愿意谈那些事,为何他们不告诉我跟布赖恩。他说:“时机还 没到。而且,应该由苏菲亲自告诉大家。这是她的故事。”