杜甫《谒真谛寺禅师》题解,译文

谒真谛寺禅师

【题解】

这首诗大约作于大历二年(公元767年)当时杜甫客居夔州(今属重庆)。去拜访了真谛寺的禅师,这是一次拜访,同时也是一次心灵的洗礼。在与禅师促膝长谈后,杜甫悟出了很多人生哲理,回去时作下这首诗。

这首诗描写了诗人前往真谛寺拜谒禅师时的见闻感悟,流露出了诗人出世不离世的心理以及善良多情的一面。

【原文】

兰若山高处,烟霞嶂几重。

冻泉依细石,晴雪落长松。

问法看诗忘,观身向酒慵①。

未能割妻子,卜宅近前峰②。

【注释】

①观身:佛教四种观行之一,即观因缘、观果报、观自身、观如来身中之观自身。

②割:割断,割舍。卜宅:用占卜选择住宅。

【译文】

为了拜访真谛寺的禅师,几经翻山越岭,我终于来到了兰若山的高峰,真谛寺的所在之处,只见山峰层峦叠嶂,烟雾缭绕,好似入了人间仙境。

山上的冰霜已结冻,然而潺潺不息的清泉依然在细石上缓缓地流淌,太阳高升,晴朗的天气里依然能看见飘落在青松上的雪花,青白相间,意境极美。

向禅师问完佛法之后,我回头再去看诗,觉得所有的诗都是虚妄的,再反观自身,酒是我的最爱,但听完禅师讲的佛法之后,知道了酒是庸常乱性之物,所以我便不再想着去喝酒了。

这里的禅法吸引着我,但妻子儿女的亲情也难以割舍,于是,我便在靠近真谛寺的山峰前选了一处房屋居住下来,这样,既可以参禅问法,又能与妻子和孩子一同生活。