刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》注解

逢雪宿芙蓉山主人

刘长卿

日暮苍山远,天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,风雪夜 归人。

【诗人小传】

刘长卿(709—约780),字文房,开元二十一年进士。他因为恃才傲物,所以仕途一波三折,甚至被人诬陷入狱。刘长卿擅写五言诗,自诩为“五言长城”。当时的人们将他和钱起、郎士元、李嘉祐一并推崇,但他说:“郎士元、李嘉祐怎配和我齐名呢?”刘长卿每次题诗,在落款处从来只写“长卿”二字,他说天下人哪有不知道他姓名的呢。

今人读刘长卿之名,一般读作刘长(cháng)卿,其实应该读作刘长(zhǎng)卿,其中有个故事:汉代辞赋家司马相如之所以取名相如,是因为仰慕战国名人蔺相如。蔺相如在赵国为相,相乃众卿之长(zhǎng)(卿是高级官员,众卿之长就是所有高级官员里职位最高的那个)。而在古人的习惯里,名与字在含义上一定有所关联,所以司马相如取名为相如,取字为长卿。刘长卿之所以取名长卿,是因为仰慕司马相如,故而以司马相如的字做了自己的名。刘长卿字文房,“文房”比喻掌帝王制诰。于是,名与字相配,长卿为名,文房为字,相得益彰。

【注讲】

①芙蓉山:山名,不详其地。主人:指刘长卿留宿的那户人家。

②白屋:以白茅覆盖的陋屋,可见这一户是赤贫之家。

【名句】

柴门闻犬吠,风雪夜 归人。

推荐作文