《两相惜》原文

哦,赠我仙人的金发梳

黄金的梳柄象牙齿

梳去今朝的灰发鬓

梳来往日的黑发丝

百年梳三万六千回

梳是拱桥啊发是水

流水冲断了几座桥?

桥下逝去了多少水?

梳去今朝的灰黯黯

梳回往日的亮乌乌

哦,赠我仙人的金发梳

我就会赠你银耳坠

荡在玲珑的小耳垂

守住珍贵的红靥涡

像对辟邪的小守卫

守住唇边的浅浅笑

和你眉下的好风景

不许时间的间谍队

布下细细的鱼尾纹

或是额上的隐隐沟

将你的妩媚暗暗偷

哦,我就会赠你银耳坠

一九八零年十一月九日

附记:《两相惜》一首,纯为港谱歌而作。题名《两相惜》,也有意遥攀古典,招惹乐府的联想。近日诗坛,格律诗似有渐兴之势,加以民歌日盛,也需要比较工整的歌词。在《两相惜》中,我自己设限,每句八字三节,句末三字自成一节,通篇如此。一般新诗,包括新月派的格律诗,句末多为两字一节,像《两相惜》这么句末全为三字一节(例如“金发梳”,“象牙齿”,“灰发鬓”,“黑发丝”……)可谓绝少绝少。节奏上这样的特殊安排,希望敏感的谱曲人不致错过。