刘长卿《逢雪宿芙蓉山主人》赏析

逢雪宿芙蓉山主人

刘长卿 〔唐代〕

日暮苍山远,天寒白屋贫。

柴门闻犬吠,风雪夜归人。

译文

日暮时分,大雪纷飞,更觉苍山遥远;天气寒冷,白雪覆盖的农人茅草屋内更显贫困。

柴门之外忽传来一阵阵犬吠声,原来在风雪之中白屋的主人回来了。

注释

逢:遇上。

宿:投宿;借宿。

芙蓉山主人:芙蓉山,各地以芙蓉命山名者甚多,这里大约是指湖南桂阳或宁乡的芙蓉山。主人,即指留诗人借宿者。这首诗通过雪夜借宿山村的情形,巧妙地写出山村景象与农家生活。

日暮:傍晚的时候。

苍山远:青山在暮色中影影绰绰显得很远。

苍:青色。

白屋:未加修饰的简陋茅草房。一般指贫苦人家。

犬吠:狗叫。

夜归人:夜间回来的人。

赏析

这是唐代诗人刘长卿的一首诗。

唐代宗大历年间,刘长卿受鄂岳观察使吴仲儒的诬陷获罪,贬为睦州司马。这首《逢雪宿芙蓉山主人》便是遭贬之后所写。

这首诗描绘的不仅是一幅风雪夜归图,而且反映了诗人政治生涯的酸辣。表面上是写贫者,实际上是写自己。所以,题中“主人”说的就是诗人自己。

日暮苍山远,是“窘境”,象征着诗人被贬后的艰难人生;天寒白屋贫,是“希望”,象征着诗人于“窘境”之中,看到了“希望”;柴门闻犬吠,是“生活”,象征着人世间的烟火气;“风雪夜归人”,是“心安”,象征着得以喘息的感激之情。

日暮时分,大雪纷飞,更觉苍山遥远;天气寒冷,白雪覆盖的农人茅草屋内更显贫困。这是写“住宿之前所见”。诗人于绝望中寻找希望,于“日暮穷途”“天寒雪天”之际找到了“白屋”,即便苍山遥远,也不在惧怕,因为没有比有地方歇脚更好的事情了。

柴门之外忽传来一阵阵犬吠声,原来在风雪之中白屋的主人回来了。这是写“住宿之后所闻”。一个“吠”字,打破了风雪夜的宁静与旷远,使得雪夜充满了温情。人间的烟火气也得到了充分的体现。为了生活,多少人在风雪之夜不停奔波劳碌,但家永远是最温暖的港湾,不管你在外面受了多少委屈,回家永远是最幸福的事。

纵览全诗,由远及近,画面感强,白描手法高超,语言节制而洗练,言有尽而意无穷,意境悠远,令人拍案叫绝,为绝句中的上乘佳作。