《所见》原文·翻译·注释

所见

所见

清·袁枚

牧童骑黄牛,

歌声振林樾。

意欲捕鸣蝉,

忽然闭口立。

注释 

所见:写诗人所看见的事物。

牧童:放牧牛羊的小孩。这里是指放牛的娃娃。

黄牛:牛的一种毛多呈黄色,也有黑色或红棕色。能耕地拉车,体型比水牛小。一般分为蒙古牛、华北牛和华南牛三大类型。

振:振荡;回荡。说明牧童的歌声嘹亮。

林樾(yuè):指道旁成阴的树林。樾,树荫。

意欲:想要。

鸣蝉:鸣叫的知了。

闭口:闭上嘴巴,不发出声音的意思。

白话译文

牧童骑在黄牛背上,嘹亮的歌声在林中回荡。

忽然想要捕捉树上鸣叫的知了,就马上停止唱歌,一声不响地站立在树旁。

作品赏析

这首诗描写了一个牧童捕蝉的场景,其实这是一个普通得不能再普通的画面,说明诗人拥有敏锐的观察力。

诗的前两句中“歌声振林樾”表现儿童的天真烂漫和无拘无束,“振”字一方面写儿童的心情愉快,另一方面写树林中的宁静。后两句从动到静,“意欲捕鸣蝉,忽然闭口立”是在写牧童的玩心很重,同时也表现了诗人的童心依旧。

全诗明白如话,趣味十足。