《石灰吟》原文·翻译·注释

石灰吟

石灰吟

明 于谦

千锤万凿出深山,

烈火焚烧若等闲。

粉骨碎身浑不怕,

要留清白在人间。

注释 

石灰吟:赞颂石灰。吟:吟颂,指古代诗歌体裁的一种名称(古代诗歌的一种形式)。

千锤万凿:也作“千锤万击”或“千鎚万击”;指无数次的锤击开凿,形容开采石灰非常艰难。千、万:虚词,形容很多。锤:锤打。凿:开凿。

若等闲:好像很平常的事情。若:好像、好似;等闲:平常,轻松。

粉骨碎身:也作“粉身碎骨”;浑:亦作“全”;怕:也作“惜”。

清白:指石灰洁白的本色,又比喻高尚的节操。人间:人世间。

白话译文

石灰石只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。

即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。

作品赏析

这是一首托物言志诗,托石灰之物言诗人不畏艰险、不怕磨炼、敢于粉身碎骨的献身精神和纯洁清白的优秀品格。诗的前两句写石灰的来之不易,先要经过山中千锤百炼的开采,还要经过熊熊烈火的冶炼,表达了诗人自己无论受到怎样的磨难,面对多么严酷的经验,都会从容不迫的情操。诗的后两句是一语双关,表达了诗人不怕牺牲,不畏艰险,立志要做正直清白的人。这首诗的可贵之处就在以石灰自喻,咏石灰就是咏自己,语言简洁、生动,一股磊落刚正之气贯穿全诗。