李之仪《卜算子·思君》的意思及赏析

李之仪《卜算子·思君》的意思及赏析

卜算子·思君

李之仪

我住长头,君住长尾。

日日思君不见君,共饮长水。

此水几时休?此恨何时已1?

只愿君心似我心,定不负相思意。

1已:停止。

我住在长上游,你住在长下游。我天天思念着你却见不到你,只知道我们共饮着同一条河的水。

之水何时能休止?我对你的思念何时能停歇?但愿你的心同我的心一样,一定不会辜负这番相思的情意。

【相思之美】

李之仪的这首小词几乎不用翻译,读者自能感受到他想要表达相思之情。一个住在长上游,一个住在长下游,虽然不能见面,但是只要知道两人共饮着一水,还 是觉得轻易能够传达。日日思君不见君,共饮长水。长沿岸有多少人在饮着水,但是唯独有尾上的你是那样与众不同,只因为作者的世界中,只有这一个人。

【赏析】

一个巧妙的联系能将天各一方的两个人系在一起,就像这首诗中的“共饮一水”一样。想一想这时与你分别开来的朋友或者亲人,你如何找一个联系,来表达相思之意呢?不一定要是完全一样的一个事物,也可以是相似的地名、相同的称呼、相近的处境等等。

【启示】

古代的词人大多都会借着女子的口吻来抒情,而且也会以女子的角色来诉说。像曹植的《燕歌行》、李之仪的这首《思君》等等,所以我们体会情感的时候,不要把作者和文章中的人物混为一谈。事实上,很多文学著作都是作者的想象加上生活的经验而成的,每个人都能假设自己是各种角色。在你失意的时候,不妨假设自己是初次上战场的将军,智慧越挫越勇;当你得意的时候,可以假设自己是小胜第一局的棋手,要格外小心。在不同的假设中,我们可以更清楚地看到自己的位置。

1.jpg