孔马康出走

孔马康之母听了古萃叶·斐康一片由衷之言,语重心长,知道她还恋念孔马康,心里感到无限快慰,当面表示感谢,并赞扬她几句。后来她把古萃叶·斐康的忠贞、言行告诉孔马康。孔马康知道古萃叶·斐康依然锺情他,不禁喜出望外,越发增加恋念心情,爽然说道:“象她这样贞纯、可的闺女,我甘心为她牺牲生命,即使赏我二千仙女,也不可能把她从我手里换去。”于是慨然吟道:

今后我必须谨守誓言、不再泄漏秘密,

免得惹是生非,招人指责、埋怨。

因为我们之间的情曾一度遭受蹂躏,

害得我长期失眠、辗转不能成寐。

孔马康获得古萃叶·斐康的垂青,不禁喜出望外,一扫悲观失望情绪,怀着莫大的希望,耐心等待,熬过艰苦、漫长的岁月。他年满十七岁时,不但身体发育健壮,而且经验阅历与日俱增,已经进入成年阶段。一天他夜里失眠,辗转不能成寐,想着自己的境遇,喟然叹道:“我守株待兔,眼看自己的身心日益衰微,愿望却无法实现,这到底为什么呢?除了贫穷和缺乏名气,我自身没有别的缺点。在这里呆下去,我得不到亲友、情人的慰藉,这辈子只会遭灾受气。我应该高飞远走,毅然离开这个地区,往他乡去谋生存,找出路。此去即使不能一帆风顺地达到目的,倒也可以摆脱苦难的命运,怡然结束生命。”于是他抱定出走决心,慨然吟道:

尽管心脏日益波动、颤栗,

但对仇人我从来不卑躬屈膝。

我的生机俨然是一篇圣经,

热泪便是它的标题。

伯父的女儿一旦出现在人间,

原是李子旺①许可才下凡到我们面前。

谁敢明目张胆瞪她一眼,

她那利剑般的秋波准能刺穿他的心田。

为拯救灵魂我要高飞远走,

必须最大限度满足它的需求。

我驰骋疆场和英雄好汉对垒,

必定是马到成功、旗开得胜。

我能从容击败英雄豪杰,

满载胜利品凯旋。

①天堂门的看守者。

朝中文武大臣虽然同情、怜悯孔马康的遭遇,可是慑于摄政王萨桑的威权,却敢怒而不敢言。及至孔马康出走的消息传到他们耳里,有人才勉强向摄政王启奏一番,最后附带说:“孔马康是先王臧吾·马康的儿子,也是先帝奥睦鲁·努尔曼的孙子,可是到了今天,他不稂不莠,国没有立足余地,只落得流亡他乡,无家可归。”

摄政王萨桑听了朝臣的怨言,恼羞成怒,大发雷霆。他一怒之下,奏臣便遭杀身之祸,活活地被绞死。从此臣怀有戒心,人人自危,都明哲保身,守口如瓶,不敢进谏忠言。事后摄政王平心静气地想到臧吾·马康对他的关怀、信任以及托孤的往事,记忆犹新,一桩桩一件件都呈现在眼前。于是他触景生情,良心发现,自觉羞怯惭愧,顿时对孔马康的境遇发生慈悲心情,自言自语地说:“我非派人去找他不可。”于是果然命令图尔科叔带一百骑兵,出去寻找孔马康。

当天夜里,他母亲找不到他,感到无限忧愁苦闷,从此寝不安席,食不甘味,广阔的天地在她心目中一旦变得无比狭窄,挤得她喘不过气来。没奈何,她只得一天、两天、三天地等下去,一口气等了十天,却始终不见他归来,音信杳然,因此她忧愁、失望到极点,忍不住痛哭流涕,自言自语地说道:“孔马康我唯一的安慰者哟!你去后,我心头顿时掀起澎湃的离愁。我的遭遇够凄惨、寂寞的了,你怎么还要离开我呢?你走后,我寝不安席,食不甘味,只落得终日悲哀哭泣。迄至今日,我不知该上哪儿去唤你?也不明白你流落到何地?”她喃喃说罢,凄然吟道:

弓手暗射出一支无情的离愁之箭,

使我母子骤然处于生离死别境地。

他一旦出走,

从此我必遭灾、受刑。

他捆绑行李,高飞远走,

不顾一切地把我抛在后头。

越过沙漠平原他迈步向前,

让我在死亡线上吃尽苦头。

寂寞漆黑的深夜里,

突然有只雌鸽如泣如诉地引颈长啼。

那鸽子戴着一道项圈并染红双

装饰打扮得整整齐齐。

啼声勾起我更多的悲伤离愁,

因此我劝它说:

“慢些,你别过于急!”

指我的生命起誓:

假若那鸽子象我这样悲哀可怜,

它就不至于佩戴项圈,染红双

骨肉一旦离开家庭,

给我留下永久不可磨灭的悲愁。

孔马康吟罢,一骨碌爬起来,身穿一件无袖衬衫,头裹一条用过七年之久的破头巾,随身带上够吃三天的干粮,赤着脚走了出去,在伸手不见掌的黑夜里,胡乱索着去到巴格达城门下,等天亮开城门时,便第一个走出巴格达城,在广阔无垠的荒凉地带,不停地向前跋涉。

孔马康之母不吃不饮,终日长吁短叹,悲哀哭泣。她的遭遇和悲惨结局,逐渐传开,人们听了都同情、怜悯她,因而愤愤不平,议论纷纷。有的埋怨先王说:“臧吾·马康哟!你这是怎么处置的?你的眼睛哪儿去了?你看见孔马康的悲惨下落没有?”有的惊叹世道人心变幻无常,说道:“先王臧吾·马康在位时,为国为民,公正廉明,待人接物,推心置腹,向来解衣衣人,从善如流,推食食人,嫉恶如仇,不失为一代英雄豪杰。可我们谁能想到他的子嗣孔马康,却被人篡夺王位,撵出国门,流落他乡,没有容身之地。世道人心不古,莫此为甚!”

图尔科叔奉令带领人马,出去寻找孔马康,连续跋涉了十天,找遍各地,却一直没有找到。不得已,只好率领全班人马,回朝销差,报告说:“臣下带领人马,不辞跋涉,找遍各地,却一直没发现孔马康的踪影,也没听到他的半点消息。”萨桑王听了报告,大失所望,忧心如焚。