秋天的早晨

秋天的早晨(这首诗是由于巴库宁娜离开皇村而写.巴库宁娜一八一六年曾在皇村度假.)

作者:[俄]普希金

喧声四起;田野的芦笛声

破坏了我的蜗居的平静.

那最后的一场梦景连同

人儿的倩影都已消失.

夜幕已经从天际滑落,

早霞升起,苍白的一天开始......

我的周遭空寂荒凉......

她离去了......我来到河岸旁,

清朗的傍晚她常来这里.

如今哪儿也找不见美人儿,

哪儿也没有她的踪迹.

我在密林深处郁郁地徘徊,

叨念着那永难忘记的名字.

我呼唤她......这孤零零的呼声

只有远方空谷传来回音.

我满怀幻想地来到溪旁,

溪水依旧汩汩地流淌,

水中却不见绝世佳丽的形象.

她离去了......在甜蜜的春天到来之前,

我将不再与快乐和激情相伴.

秋天用她那冰凉的手

摘掉白桦和菩提的树冠,

它在阒寂无人的林中喧叫,

那里,枯叶日夜地飞飘,

枯黄的田野上一片白雾,

偶然还能听到秋风的呼啸.

田野,山冈,熟稔的橡树林!

你神圣的安宁的守护者们!

过往时日的欢乐的见证人!

再见啦......直到甜蜜的春天来临!