唐璜(下)-第11章(17)

    和短暂,又被同样的怪物吞噬.

    "生活是个坏演员",莎氏道;那么,

    "坏蛋们,演下去吧!"千万不要管

    你做的是什么,只看你是怎么说;

    要虚伪,要察言观色,别表现出

    你的本人,只要学别人依样画葫芦.

    八十七

    可是我将怎样叙述我们的主人翁

    在那被一切人夸赞(和撒谎)为

    "道德的"国度中所遇到的一切呢?

    对于某些事情,我想顶好闭住嘴,

    因为我不愿写一本《阿塔兰提斯》;

    但是,由此明确一下也好,各位:

    你们不是一个明白道德的好民族,

    不须诗人说,你们也心中明白.

    八十八

    我仅写唐璜所见到和所遭遇的,

    在这范围内,自然也还 要遵照

    社的礼节给予适当的节制;

    请记住这篇故事无非是捏造,

    绝不是说我或我认识的亲友;

    虽说每个酸腐文人只须把笔调,

    稍微一转,就不免有(他否认的)影射,

    然而我却不会,我有话总是直说.

    八十九

    至于他是被哪位圣明的贵夫人

    捕获到而娶了她的第几位千金,

    或者娶了一位更有价值的大家闺秀

    (我所说的价值是指陪嫁来的财运),

    从事于给地球正当地增加人口,

    (这应该感激你们可怕的合法的婚姻!)

    或者,是否因为他的殷勤过于离题,

    他只能赔偿损失,坐上了被告席......

    九十

    那还 是在未来的不可知数.

    好了,去吧,我的歌啊,稍过一会儿,

    我再为你装上同样多的脚韵,

    只为了使那些颠倒白黑的人

    表现他们如何变本加厉地

    任意攻击一部崇高的作品.

    这倒也好!我宁可孤立,也不愿意

    将我的自由思想和王位换.