唐璜(上)-第04章(15)

    被捆着,又受了伤,禁闭在船舱里,

    迷迷忽忽几昼夜后他才完全清醒过来,

    并且把一切往事历历回想起来;

    然而等他想起来之时,他已经

    飘行到海上,每小时扬帆六海里,

    向着伊里安海岸挺进.

    要是换个时辰,他倒想去游览,

    但他此刻,对西吉姆海角实在冷淡.

    七十六

    在那碧绿的.筑有村落的小山顶上,

    (一边是海,一边就是赫里斯庞德湾,)

    据说有着神勇的阿喀琉斯之墓,

    (只是据说,何况布莱安还 有不同的意见;)

    在它下面,还 有一个高耸的古坟,

    是谁的?只有天晓得;也许在那里面

    是帕特洛克罗斯,埃阿斯,或是别人?

    总之都是,若活着还 会杀我们的英雄.

    七十七

    啊,高高的古墓,没有碑石或名字,

    俯视着广大的平原荒芜和环山,

    艾达之巅耸立在远方,依然无恙,

    斯卡曼德(假如是它)的水流依旧;

    这壮丽的山河还 是能够名震宇内,

    足够十万雄师在这儿驰骋;

    但伊里安的城堡今天何在?我只能

    看到吃草的羊群.爬行的乌龟.

    七十八

    还 有无拘无束的马群,疏疏落落的

    农家茅屋,住著名不见经传的百姓,

    一些牧童(远不像帕里斯)很好奇地

    观望着出于孩童时代培养的感情

    来游的欧洲人;一个土耳其佬

    嘴里叼着烟袋,手执念珠,笃信异常,......

    这就是我慕名而来所见的旅游胜地,

    但弗里几亚人呢?踪迹却全无.

    七十九

    唐璜这时获准走出了他的小舱,

    才知道自己已落入贩者;

    凄怆地,他眺望着蔚蓝的波

    映照着岸上很多英雄的墓冢;

    他流血过多,依然衰弱得无力

    想多问些问题,而旁人也不可能

    对他目前和过去的种种情况,

    回答得会使他感到十分满意.

    八十

    有些被俘的伙伴像是意大利人,

    唐璜与他们一结识,果然不错;