78

78

It was in May. The sultry noon seemed endlessly long. The dry earth gaped with thirst in the heat.

在五月天里,闷热的正午仿佛无尽地悠长。干地在灼热中渴得张着口。

When I heard from the riverside a voice calling, "Come, my darling!"

当我听到河边有个声音叫道:"来吧,我的宝贝!"

I shut my book and opened the window to look out.

我合上书开窗外视。

I saw a big buffalo with mud-stained hide, standing near the river with placid, patient eyes; and a youth, kneedeep in water, calling it to its bath.

我看见一只皮毛上尽是泥土的大水牛,眼光沉着地站在河边;一个小伙子站在没膝的水里,在叫它去洗澡。

I smiled amused and felt a touch of sweetness in my heart.

我高兴而微笑了,我心里感到一阵甜柔的接触。