二六

二六

情的至尊,你的美德已经

使我这藩属加强对你的拥戴,

我现在寄给你这诗当作使臣,

去向你述职,并非要向你炫才。

职责那么重,我又才拙少俊语,

难免要显得赤和她相见,

但望你的妙思,不嫌它太粗鄙,

在你灵魂里把它的赤遮掩;

因而不管什么星照引我前程,

都对我露出一副和悦的笑容,

把华服加给我这寒伧的情,

使我配得上你那缱绻的恩宠。

那时我才敢对你夸耀我的

否则怕你考验我,总要躲起来。