王安石《泊船瓜洲·京口瓜洲一水间》注释、翻译、赏析

王安石

名句:春风又绿江南岸,明月何时照我还?

【导读】

宋神宗熙宁元年(1068),王安石从江宁家中出发,乘船由长江水路进京任职,重返政治舞台。船经过京口时,与好友宝觉和尚会面,留宿了一夜。然后渡过长江,停船在瓜洲。隔江相望,禁不住生出一股依依惜别之情,写下了这首诗。

这首七绝即景生情,通过对春天景物的描绘,表现了诗人此番出来做官的无奈和欲急切回归江宁的愿望。

【原诗】

京口瓜洲一水间②,钟山只隔数重山③。

春风又绿江南岸④,明月何时照我还?

【注释】

①瓜洲:在长江北岸,与京口隔江相望。②京口:今江苏省镇江市,在长江南岸。③钟山:今南京紫金山,三国时曾称蒋山。④“春风”句:化用唐代丘为《题农父庐舍》“东风何时至?已绿湖上山”及李白《侍从宜春苑奉诏赋龙池柳色初青听新莺百啭歌》“东风已绿瀛洲草,紫殿红楼觉春好”语意。

【译诗】

京口和瓜洲分列在长江两岸,

钟山与这里仅隔着几重山峦。

看春风已吹绿了江南的原野,

明月何时能照着我返回家乡?

【赏析】

这是一首流传很广的抒情小诗。诗人通过对春天景物的描绘,抒发了眺望江南、思念家园的深切感情,也寄寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈愿望。

诗的头两句写地理位置,写泊船瓜洲回首江宁时的所见景物。后两句以景写心,既有变法给自己带来的欣慰,也有留恋故园及早功成身退的想法。这首诗最被人津津乐道的是“春风又绿江南岸”的“绿”字,据说作者先后选换了“到”、“过”、“入”、“满”等十多个字,最后才决定用“绿”字。将形容词“绿”字活用为动词是一个创造,不但充满了色彩感,又包含了动感和形象感,使整首诗顿时变得生动鲜活而富有生命力,成为古诗中锤炼字句的一个典范。