《逢雪宿芙蓉山主人》改写500字

原文:

逢雪宿芙蓉山主人 唐 刘长卿

日暮苍山远 ,

天寒白屋贫 。

柴门闻犬吠 ,

风雪夜归人 。

译文:

暮色降临山色苍茫觉得路途远,天气寒冷茅草屋显得更加贫困。柴门外忽然传来了狗叫的声音,夜晚,风刮雪下的我只好投宿。

诗改文:

正值夕阳西下,红彤彤的太阳映红了半边的天,云朵也时常变换。可我没有观赏这天然美景的时间,只是急急忙忙想赶在天黑之前越过眼前那无比高大而险峻的芙蓉山,到那一边去探望亲人。

夜深了,伸手不见五指,原本平静安详的天空,先是飘起了一小片一小片的雪花,继而又是鹅毛般的大雪,时而加杂着一阵凉如刀割的风,使人不经意就打寒颤。

半个钟头过去了,两个钟头过去了,两个半钟头过去了,雪终于停了。但白皑皑的一片覆盖了整个高险的芙蓉山。

渐渐的我感到了疲乏,脚步不由的慢了下来,“真希望能有一间小茅屋或简陋的茅屋,哪怕是一间一贫如洗的小茅屋都可以”我心里暗想着。这时我隐隐约约的觉得雪被我踩得“吱吱”作响,留下了一串长长的脚印。我若隐若现地看见不远处有一间被厚厚的积雪所覆盖的草房子,也听见了一声犬吠,这更加坚定了我的信念。于是我疾步走去。

“吱啦”门开了,迎面走来一位中年妇女,穿得好是素净与简朴。“哟,这么晚怎么还有路人,我以为是我丈夫呢!还请快快进屋吧!”说完便拉着我走进一间生有火炉的房间,让我暖一暖冰凉的手脚。接着又把我领进一间房让我睡下,我再三谢过,才酣然入睡。

不知过了多久,狗的狂吠声又将我惊醒,原来是男主人回来了,这时我听见妇女对丈夫说:“小声点儿,来了位赶路的客人,正在睡觉,别出声,你也快睡吧。”随后发生的我就不太知晓了。

第二天一早,我在天刚亮时,就起身蹑手蹑脚的出了门,继续赶路。在快要看不见那座简陋而温暖的房子时,我回首望去,那里好似有一男一女在向我挥手。

内容推荐

【下一页】             【上一页】