“滕格尔的末日迟早会到来。”约拿旦说。

我们躺在河边的青草上,在这样美丽的早晨,人们真不敢相信世界上还有滕格尔和其他坏蛋。一切都是那样平静、和谐。桥下的河水冲击着石块,发出潺潺的水声,这是人们唯一能听到的。我们仰望蓝天,看着一朵朵白云,真是舒服。良辰美景使我们不禁为自己小声唱起来,一切都已经置之度外。

约拿旦又讲起了那个滕格尔!我不愿意提起他,不过还是说:“滕格尔的末日来临?你说的是什么意思?”

“对他和世界上所有的暴君来说,迟早都会完蛋,”约拿旦说,“他会像一只臭虫那样被消灭,永远不会再来。”

“我希望这一天快一点儿来。”我说。

不过约拿旦又嘟囔一句:“不过滕格尔很强壮。他手下还有卡特拉!”

他又提起了那个可怕的名字。本来我想问一问情况,但是我没开口。在一个这样美丽的早晨还是不知道卡特拉的情况为好。

但是后来约拿旦讲了比什么都可怕的事情。

“斯科尔班,你将一个人在骑士公馆呆一段时间。因为我必须到蔷薇谷去一趟。”

他怎么会说出这样可怕的事情?他怎么能相信没有他我能在骑士公馆呆一分钟呢?如果他也想到滕格尔那里直接送死,我也想一块去,我把这话说给他听。这时候他奇怪地看着我,然后他说:“斯科尔班,我有一个唯一的弟弟需要我保护,使他不受任何侵犯。当别的方面需要我尽力时,你怎么能要求我带着你呢?这确实有危险。”

说什么对他都无济于事。我又伤心又生气,使劲儿跟他吵:“你,你怎么能要求我一个人呆在骑士公馆等你?说不定你永远回不来了!”我突然想起约拿旦离开人世的那段时间我是怎么度过的,我一个人躺在厨房的沙发上,确实不知道我还能不能再见到他,啊,想到这一点时,就像看无底的深渊!

现在他又要离开我,仅仅为了去冒我毫无所知的危险。如果他回不来,这次就没有人帮助我了,我将永远孤身一人。

我感到越来越愤怒,吵闹的调门越来越高,我把能想出来的许多难听的话都说了。

他要使我平静下来可真不容易,不过最后还是像他希望的那样平静下来。相当的平静吧,我当然知道他什么事情都比我明白。

“你这个笨蛋,我肯定会回来。”他说。这是当天的晚上,我们坐在厨房的火炉旁边烤火。第二天他就将启程。

我已经不再生气,只是伤心。约拿旦知道。他对我非常好,给我涂着蜂蜜和黄油的新烤的面包吃,给我讲童话和故事。但是我没有心思听。我想着滕格尔的故事,我认为他的故事是所有故事中最残酷的一个。我问约拿旦,他为什么一定要去做危险的事情?他可能也愿意坐在骑士公馆的火炉旁边,享受享受。但是约拿旦说,有些事情他一定要去做,尽管有危险。

“为什么呢?”我问。

“否则我就不是一个真正的人,而是一个庸夫俗子。”约拿旦说。

他还告诉我他想做什么。他要把奥尔瓦从卡特拉山洞救出来。约拿旦说,因为奥尔瓦甚至比索菲娅更重要,没有奥尔瓦南极亚拉的绿色山谷就将不复存在。

天已经很晚了。炉子里的火苗熄灭了,黑夜来临。

天亮了,我站在门口,看着约拿旦骑马上路,看着他消失在雾中,啊,这一天早晨大雾笼罩着樱桃谷。请相信我吧,当我站在那里看着大雾怎么样吞没他和他怎么样消失的时候,我的心都碎了。我孤单地留下了,实在难以忍受。我悲伤得发疯了,我跑到马厩,拉出福亚拉尔,跳到马鞍上,赶紧去追约拿旦。在我永远失去他之前,我必须再看他一次。

我知道他会先去托里巴庄园,接受索菲娅的命令,我骑马到那里去。我像疯子一样骑马赶路,在庄园旁边我正好赶上他。这时候我感到很害羞,我真想藏起来,但是他已经看到我,听到了我的声音。

“你想做什么?”他说。

是啊,我究竟想做什么呢?

“你肯定能回来吗?”我小声说。这是我唯一能找到的话。

这时候他把马骑到我身边,我们的马并肩静静地站着。他擦掉我脸颊上的东西,眼泪或者别的什么东西,他是用食指擦的,然后他说:“不要哭,斯科尔班!我们会重逢──一定能!如果不是在这儿,那就是在南极里马。”

“南极里马,”我说,“南极里马是什么?”

“下次我再告诉你。”约拿旦说。

我现在也不明白,我一个人在骑士公馆的时候,我是怎么忍受那段时间的,我是怎么打发日子的。不用说我要照料我的动物。我几乎总是呆在马厩里的福亚拉尔身边。我长时间地坐着和我的小白兔说话。我钓一点儿鱼,游一游泳,联系射箭,但是当约拿旦不在我身边的时候,我干什么都显得很笨拙。索菲娅不时地给我送些吃的东西,我们也提起约拿旦。我总是希望她能说出“他很快就要回家了”,可是她一直没说。我还想问她,为什么她自己不去救奥尔瓦而派约拿旦去。但是我已经知道原因,为什么还要问呢?

约拿旦向我解释过,滕格尔恨索菲娅。

“樱桃谷的索菲娅,蔷薇谷的奥尔瓦,他俩是他最大的敌人,你应该相信他是知道的。”当约拿旦告诉我原因的时候,他这样说。

“奥尔瓦已经被囚禁在卡特拉山洞,他当然愿意他索菲娅也折磨致死。这个坏蛋已经悬赏,谁要是杀死或活捉住索菲娅,他就给谁十五匹马。”这是约拿旦告诉我的。所以我当然知道为什么索菲娅一定要远离蔷薇谷,而约拿旦一定要去那里。对约拿旦滕格尔不了解,起码人们希望如此。尽管大概已经有人知道。约拿旦不仅仅是一个小花匠。知内情的人就是夜里窜到我们家去的那个人。我在箱子旁边已经看见他,索菲娅不能不对他表示不安。“那个人知道很多情况。”她说。

如果再有人窜到骑士公馆偷看情况,她希望我能尽快告诉她。我说有人再来打箱子的主意已经无利可图。因为我们早把秘密文件转移到新的地点。现在我们把它们放在马具室的燕麦箱子里,在一个很大的鼻烟盒里,上面都是燕麦。

索菲娅跟我一起走进马具室,挖出鼻烟盒,把一封新的信放进去。她认为这是一个很好的隐蔽地点,我也有同感。

“尽力坚持吧,”索菲娅临走的时候说,“我知道很困难,但是你必须这样做!”

无疑很困难,特别是晚上和夜里。我经常做关于约拿旦的噩梦,我醒来的时候又无时无刻不思念他。

一天晚上我骑马到金鸡饭店去。仅仅呆在骑士公馆我已经无法忍受,那里是那样静,我的思想任意驰骋,而它们却不能使我高兴。

当我在没有约拿旦陪伴的情况下走进饭店的时候,我敢保证他们大家一齐盯着我。

“怎么回事?”尤西问道,“狮心兄弟只来了一半!你把约拿旦弄到哪儿去了?”

这使我很难回答。我清楚地记得索菲娅和约拿旦的嘱咐。不管出现什么情况,我都不得向任何人讲约拿旦的任务和行踪。不能向任何带气儿的家伙讲!所以我装作没听见尤西的问题。但是胡伯特坐在桌子旁边,他也想知道。“对呀,约拿旦呢?”他说,“不会是索菲娅赶跑了自己的花匠吧?”

“约拿旦外出打猎去了,”我说,“他在山里打狼。”

我一定要说点儿什么,我自己觉得编得还不错,因为约拿旦说过山里的什么地方有很多狼。

这天晚上索菲娅不在饭店里。但是村里其他人像往常一样都来了。

他们唱着民歌,跟平时一样快乐。但是我没有唱。对我来说与往常不同。没有约拿旦我在那里很不适应,我呆的时间不长。

“别显得太伤心,卡尔·狮心,”当我走的时候尤西说,“约拿旦打完猎很快就会回家。”

啊,我多么喜欢听他这样说啊!他还抚摸我的脸颊,给了我几块好吃的饼干让我带回家。

“当你坐在家里等约拿旦的时候,就慢慢地嚼这些饼干。”他说。

他真好,金鸡。这些话好象减轻了我的孤单。

我带着饼干骑马回家,然后坐在炉子旁边吃。春天很温暖,差不多像夏天。但是我还得生着我们的大炉子,因为太阳的温暖透不过我们房子的厚墙。

当我钻进折叠床上的被窝里的时候,我觉得有些冷,不过我很快就睡着了。我梦见了约拿旦。这是一个噩梦,我吓得醒了。

“好,约拿旦,”我喊叫着,“我来了。”我一边喊叫着一边从床上站起来。我的四周被黑暗保卫,好象有一种约拿旦疯狂的喊声的回声!他在梦中呼唤我,他希望有帮助。这一点我知道,不管他在哪里。但是我很快就明白了,这是不可能的。没有人像我这样的无能为力,我能做什么呢!我只得重新爬进被窝里,我躺在那里发抖,我感到茫然、渺小、害怕和孤单。我觉得我是世界上最孤单的人。

早晨来临了也无助于改变我的心情,这是明亮、晴朗的一天。当然准确地记住梦是怎么可怕相当不容易,但是约拿旦曾经呼救,这是不会忘的。我的哥哥呼唤我,难道我不应该启程去寻找他?

我在我的家兔旁边一连坐了几个小时,考虑我将怎么办。我没有一个人可以交谈,可以商量。我必须自己决定。我不能去找索菲娅。她会阻止我去。她永远也不会放我走,她倒不愚蠢,我想我要做的事情可能愚蠢吧?同时也危险,比什么都危险。而我一点儿也不勇敢。

我不知道我靠在马厩外边的墙上坐了多久,我用手拔着草。我周围的每一棵草都被我拔掉,不过我后来才发现,而不是当我坐在那里受折磨的时候发现的。时间一小时一小时地过去,如果不是我突然想起约拿旦说的那些话,我可能还坐在那里。他说,有的时候危险的事情也必须去做,否则就不是一个真正的人,而是一个庸夫俗子。

这时候我下了决心。我用拳头捶着兔笼子,吓得小兔乱蹦,为了表示坚定我高声说:“我要去!我要去!我不是庸夫俗子!”

啊,决心下定以后我的感觉好多了!

“我知道这是正确的。”我对家兔说,因为除了家兔我没有对象可以讲话。

家兔,啊,他们现在就要变成野兔了。我把它们从笼子里放出来,然后把他们抱到门口,把它们赶向碧绿、美丽的樱桃谷。

“整个山谷长满了青草,”我说,“那里有大群兔子,你们可以与它们为伴。我相信你们在那里会比在笼子里生活得更愉快,不过你们要小心狐狸和胡伯特。”

三只家兔开始显得茫然不知所措,它们跳了几小步,好像怀疑这是不是真的。但是随后它们越跑越快,一溜烟似的消失在绿色的山岗上。

我抓紧时间做准备。我把要带的东西收拾在一起。一条我困了睡觉时用的毯子,生火时用的打火机,给福亚拉尔准备了满满一袋子燕麦,为自己准备一袋子食品,啊,里边除了面包什么也没有,不过是最好的面包──索菲娅做的带孔的糕饼。她给我带来一大堆,我装了满满一袋子。我想这下子够我吃很长时间,吃完的时候,我可以像兔子那样吃草。

索菲娅答应第二天送汤来,但是那时候我已经远走高飞了,她只得自己吃了!不过我不能让他怀疑我已经走了。就算她能知道也已经晚了,来不及阻止我了。我从炉子里掏出一块炭,在厨房的墙上用大写字母和黑体写上:“有人在梦中呼唤我,我要到天涯海角把他寻。”

我写得有点儿奇怪,因为我想,如果不是索菲娅到骑士公馆来,而是其他人来这里查看,他肯定不知道是什么意思。他可能认为我胡诌了一首诗或者别的什么。但是索菲娅会立即明白,我离家外出,去寻找约拿旦!

我很高兴,我感到这一次无论如何要表现得勇敢、坚强。我为自己唱了起来:“有人在梦中呼唤我,我要到天涯海角把他他……他寻。”啊,好听极了!我想,当我见到约拿旦的时候,我将把这一切讲给他听。

后来我想,如果我能见到他就好了。但是如果不能……

这时候我的勇气一下子就全没了。我变成了庸夫俗子。我永远是一个胆小鬼。我又像往常那样想念起福亚拉尔。当我伤心难过的时候,它是唯一能给我一点儿帮助的。有多少次当我不堪寂寞的时候,我就站在它的马槽旁边!有多少次当我得不到安慰的时候,我就看着它聪明的眼睛,感受到它是热情的,它的鼻子那么光滑。当约拿旦不在家的时候,没有福亚拉尔简直不能活。

我朝马厩跑去。

福亚拉尔不是单独在马槽旁边。胡伯特站在那里,啊,他站在那里,用手抚摸我的马,当他看见我时,露出了狡黠的笑容,我的心咚咚跳起来。我想,他就是那个叛徒。我相信我早就察觉到了,现在我更肯定了,胡伯特就是那个叛徒,不然他为什么来骑士公馆察看呢?

“那个人知道很多情况。”索菲娅说过,胡伯特就是那个人。我现在明白了。他知道多少情况?他为什么都知道?他也知道我们藏在燕麦箱子里的东西?我竭力不表现出我害怕了。

“你在这里做什么?”我尽量把口气说得强硬一些,“你想打福亚拉尔什么主意?”

“没有,”胡伯特说,“我要去找你,但是我听到你的马在叫。我喜欢马。福亚拉尔是一匹好马!”

我想,你别骗我了。我问:“那么你找我想作什么?”

“给你这个。”胡伯特一边说一边递给我一个用一块白布裹着的东西。

“你昨天晚上显得沮丧、饥肠辘辘,我想约拿旦在外边打猎时骑士公馆肯能没有吃的东西了。”

我这个时候简直不知道该说什么或者该做什么。我从嘴里挤出谢谢两个字,但是我不能接受叛徒的东西!或者我能接受?

我打开布包,看见一大块羊肉,烤得非常好,俗称绵羊火腿肉。

真是香极了,我恨不得马上咬几口。但是我本应该让胡伯特拿着他的羊肉滚蛋,越远越好。

不过我没这样做。对付叛徒是索菲娅的事。我,我必须装作什么都不知道,什么都不明白。此外我也真想吃这块绵羊火腿肉,没有比这块肉放到我的食品袋里更合适的东西了。

胡伯特站在福亚拉尔身旁。

“你确实是一匹好马,”他说,“跟我的布伦达差不多一样好。”

“布伦达是白色的,”我说,“你喜欢白马?”

“对,我非常非常喜欢白马。”胡伯特说。

我想,你大概还想得十五匹马的悬赏呢,但是我没有说出来。相反,胡伯特说出了让人非常害怕的事情。

“我们能给福亚拉尔一点儿燕麦吃吗?他大概也想吃些好东西吧?”

我无法阻止他。他径直地走进马具室。我赶紧追过来。我想喊“别动”,可一个字儿也喊不出来。

胡伯特打开燕麦箱子的盖儿,拿起上面的勺子。我闭上了眼睛,因为我不想看见他怎么样把鼻烟盒翻出来。但是我听到他骂了一声,当我睁开眼睛的时候,我看见一只小老鼠箭一样地从箱子沿上跑过来。胡伯特想踢它,但是他一溜烟地跑过地板,钻进一个秘密的洞里去了。

“老鼠咬了我的拇指,这个流氓,”胡伯特说。他站在那里看他的拇指。我趁这个机会,很快很快地装了一勺燕麦,然后在胡伯特的鼻子下盖上箱子盖儿。“福亚拉尔这下子该高兴了,”我说,“它不习惯这个时间吃燕麦。”

当胡伯特直楞楞地向我告别并匆忙地走出马厩大门时,我暗想,你得到了不大不小的愉快。

这次他没有把爪子身到这几封密信里。但是我有必要找一个新的隐蔽地点。我想了很久,最后我把鼻烟盒埋进土豆窖里去了。在左门前面。

然后我在厨房的墙上为索菲娅写了一首新谜语:“红胡子想要白马,知道很多情况。你要小心!”

更多的事情我无法帮索菲娅去做。

第二天黎明,樱桃谷的人还没有一个起床,我就离开了骑士公馆,奔向群山。