王维《辛夷坞》原文,注释,译文,赏析

辛夷坞

【原文】

木末芙蓉花,山中发红萼。涧户寂无人①,纷纷开且落。

【注释】

①涧户:山涧中的陋室。

【译文】

长在枝梢俊俏的花朵,在山中绽放鲜红的花瓣。这里是寂寥无人的山涧陋室,花儿纷纷自开自落。

【赏析】

辛夷坞,是建于山涧中的一所小房子。辛夷,即红玉兰,它的花苞打在每一根枝条的最末端,含苞待放与绽放之时,都与荷花有相近之处,“木末芙蓉花”很贴切地描写了辛夷花的特色。裴迪《辛夷坞》云:“况有辛夷花,色与芙蓉乱”,可见当时人经常将辛夷花与芙蓉花作比。王维诗句在将辛夷花比拟为芙蓉花的同时,巧妙化用了楚辞的章句。《楚辞·九歌·湘君》:采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。”实际上,辛夷花是《楚辞》中比较常见的“香草”意象:“辛夷车兮结桂旗”(《山鬼》)、“桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房”(《湘夫人》)、“燕雀乌鹊,巢堂坛兮,露申辛夷,死林薄兮”(《涉江》),作为美丽清雅的花,辛夷被赋予了美好的文化意蕴。

诗人描绘辛夷,没有花枝招展的繁缛之笔,只以简洁的意象勾勒一种高雅幽绝的气质,这正是其幽淡花魂的体现。空谷辛夷,自开自落。不因无人而悲伤,也不因过客而欢喜,写出一种心无挂碍的境界。近人俞陛云先生认为,王维此诗与苏轼《罗汉赞》“空山无人,水流花开”是同一意境(《诗境浅说续编》)。平淡清雅的诗句中,呈现出一种禅机。

附:《辛夷坞》(裴迪)

绿堤春草合,王孙自留玩。况有辛夷花,色与芙蓉乱。