《书湖阴先生壁》原文·翻译·注释
作者:张易萱 时间:2022-04-05 09:45:58 我要投稿!
书湖阴先生壁
宋代:王安石
茅檐长扫净无苔,
花木成畦手自栽。
一水护田将绿绕,
两山排闼送青来。
注释
书:书写,题诗。湖阴先生:本名杨德逢,隐居之士,是王安石晚年居住金陵(今江苏南京)紫金山时的邻居。
茅檐:茅屋檐下,这里指庭院。
无苔:没有青苔。
成畦(qí ):成垄成行。畦:经过修整的一块块田地。
护田:这里指护卫环绕着园田。
将:携带。
绿:指水色
排闼(tà):开门。闼:小门。
送青来:送来绿色。
白话译文
茅草房庭院经常打扫,洁净得没有一丝青苔。花草树木成行成垄,都是主人亲手栽种。
庭院外一条小河保护着农田,将绿苗紧紧环绕;两座青山打开门来为人们送去绿色。
作品赏析
这是诗人王安石题写在湖阴先生居室墙壁上的一首诗。
诗的前两句赞美湖阴先生家庭院的洁净清幽,暗示主人生活情趣的高雅。诗人在这里摒绝一切平泛的描绘,而仅用“无苔”二字,举重若轻,平淡无奇的形象由于恰当的用字便具有了异常丰富的表现力。
后两句转到院外,运用拟人的手法,将“一水”“两山” 写成富有人情味的亲切形象,化静为动,既生机勃勃又清静优雅,山水主动与人相亲近,正是表现人的高洁。
诗中虽然没有正面写人,但写山水就是写人,景与人处处照应,句句关合,融化无痕。诗人以神来之笔,留下了千古传诵的名句。